为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王平子始下,丞相語大將軍:“不可復使羌人東行。”平子面似羌。
…相关:抓住时机,让我告诉你、展信安、臭名远扬的恶毒女反派该如何洗白、一个平凡人的重生、你对我是不是有什么误会、《开马甲后,我放飞了自我、別稻辞、剧情不是这样的、烈火戎装、一品妇商
殷中軍問:“自然無心於稟受。何以正善人少,惡人多?”諸人莫有言者。劉尹答曰:“譬如寫水著地,正自縱橫流漫,略無正方圓者。”壹時絕嘆,以為名通。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…