为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
…相关:被伪装绿茶小奶狗盯上以后(伪穿书)、周游世界顺便拼好自己的我、反派爸爸求放过、走在田埂上、时空花镜、罪恶之都【穿书】、等一人,执之手、把眼镜摘掉[GB]、把恋爱游戏错当成养崽游戏了。、关山亭
王敬豫有美形,問訊王公。王公撫其肩曰:“阿奴恨才不稱!”又雲:“敬豫事事似王公。”
簡文雲:“淵源語不超詣簡至;然經綸思尋處,故有局陳。”
…