王、劉共在杭南,酣宴於桓子野家。謝鎮西往尚書墓還,葬後三日反哭。諸人欲要之,初遣壹信,猶未許,然已停車。重要,便回駕。諸人門外迎之,把臂便下,裁得脫幘箸帽。酣宴半坐,乃覺未脫衰。
君为天子三年,夫人如外宗之为君也。世子不为天子服。君所主:夫人、妻、大子适妇。大夫之适子为君、夫人、大子,如士服。
王右軍少時,丞相雲:“逸少何緣復減萬安邪?”
…相关:身处咒回的我无敌就完事了、送你一只珠宝奁、第十一年的冬、冠泊赋、此间[无限]、再看一次书、绣风阁、我才不是真酒!、家里的狗子原来是匹中山狼、就像我喜欢你,但你喜欢我
子敬與子猷書,道“兄伯蕭索寡會,遇酒則酣暢忘反,乃自可矜”。
王經少貧苦,仕至二千石,母語之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”經不能用。為尚書,助魏,不忠於晉,被收。涕泣辭母曰:“不從母敕,以至今日!”母都無戚容,語之曰:“為子則孝,為臣則忠。有孝有忠,何負吾邪?”
曾子曰:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”
…